硕士生导师

您现在的位置: 首页 > 师资队伍 > 硕士生导师 > 正文

黄信副教授简介

文章来源: 作者: 发布时间:2023年03月09日 点击数: 字号:

个人简况

副教授,博士。2006年毕业于四川师范大学外国语学院,获文学硕士学位;2023年毕业于西南交通大学外国语学院,获文学博士学位。中国翻译协会会员,硕士研究生导师。曾获省教育厅“优秀教育科研成果”三等奖,校“学术骨干”等称号;在国内外刊物公开发表学术论文30余篇,多篇论文被SCIA&HCICSSCI以及人大复印资料(报刊索引库)收录。主持完成国家社科项目1项、教育部项目1项、省哲学社会科学规划项目2项、厅/校级项目7项;主研完成国家民委、教育厅等项目多项。

研究方向

翻译理论与实践、文化译介。

近三年所授主要课程

研究生课程:《翻译理论与实践》《学术论文写作》

本科生课程:《英汉互译》《综合英语》《论文写作》《中西文化比较》

研究成果

传播学视阈下的藏族文化外宣翻译研究,2017年国家社科项目,主持。

藏族典籍《萨迦格言》对外翻译与传播研究,2016年省哲社规划项目,主持。

藏区外宣翻译平行语料库的创建与应用研究,2012年教育部项目,主持。

On Teaching Mode of MTI Translation Workshop Based on IPT Corpus for Tibetan Areas of China, ACM Transactions on Multimedia Computing Communications and Applications, 2023(1).

薄森《萨迦格言》译介研究,《阿来研究》2022年第17辑。

中华文化对外译介:“守正”与“创新”,《中国社会科学报》 2022712日第3版。

On the Translation of Chinese Ethnic Classics: Values, Problems and New Thinking, Nationalism and Ethnic Politics, 2021(4).

On James Evert Bosson, Central Asiatic Journal, 2020(1+2) .

藏族典籍《萨迦格言》译者主体性研究,《西藏研究》2020年第1期。

教育信念

严而有格,严而有方。


更多
[打印文章] [添加收藏]

关闭

外国语学院